domingo, 8 de maio de 2011

Claymore - Abertura
Razão de ser

Ah,muitas noites percorridas
Sonhos congelados e lágrimas escondidas
Me magoe... Me magoe... Me ame!


Eu não posso amar ninguém
Mas, me odeio!


Mesmo depois de andar tanto, não vejo o fim
Arrasto as memórias do passado
Que cor terá esse corpo?
Gostaria de saber...


Eu não posso voltar ao dia que nós nos separamos
As cicatrizes que surgem de dentro não desaparecerão
Esconda-o, esconda-o, esconda-me


Eu rasguei as estrelas com ambas as mãos
Um dia eu mandarei um retorno aos céus novamente


Naquele tempo eu era fraco e miserável
Eu vivi sem saber de nada
Mas ainda sonho sempre com o amanhã
Eu contei os dias em meus dedos


Certas coisas como o significado da vida
Tudo bem se você não conhecê-los


Quando vier o dia em que você puder sorrir
Esse dia, em apenas uma de suas palavras
Eu tive a sensação de que eu poderia me tornar forte


Não mude nada, está bom como está agora
E até agora porque você está lá, em algum lugar no meu coração eu posso continuar andando claramente você me disse que estava tudo bem
mesmo que eu não pudesse ver o fim então eu continuarei minha jornada como um estranho
Eu não preciso saber as respostas

Raison D'être

Ah ikutsumono yoru wo koete
kootta yume to kieyuku namida
Woe me, woe me, love me

ichido subete wo wasureta hazu na no ni
hito wo aisenai kono mi ga nikui

Kokomade aruitemo owari ga mienai
kako no kioku wo michizure ni
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
kotae wo sagashiteiru

mou modoranai ketsubetsu no hi
fukaku nezashita kizu wa kienai
Hide it, Hide it, Hide me

ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite

yowakute mijimena jibun wa ano koro
nani mo shirazu ni ikiteita
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
yubiori kazoeteita

ikiru imi nado shiranai mama de ii
itsuka waraeru hi ga kuru naraba

ano hi, anata no kotoba hitotsu de
tsuyoku nareru kigashita yo
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii"

imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii

Nenhum comentário:

Postar um comentário